Sunday, May 08, 2005

The Dancer Upstairs





De forma inusual dimos con esta película,
The Dance Upstairs. Un compañero de Pepe le dijo que en Chicago rentó una película que dirigió John Malcovich y que ésta versaba sobre los años de terror en Perú. La misma está basada en la novela del escritor británico Nicolás Shakespeare
, y él se basó en hechos reales que acaecieron en el Perú. Tal vez la película peque de usar tantos hechos reales en un territorio que sí tiene nombre y que en la película no lo tiene --es un país sin nombre, pero sí se menciona los lugares en donde va desarrollándose: Huallaga, Ayacucho, Jauja y otros más que vivió la tragedia a gran escala,incluyendo Lima, la capital. El verdadero lider de Sendero Luminoso, Abimael Guzmán, --que responde al nombre de Ezequiel en la película-- cayó tras un seguimiento minucioso el año de 1992. Justamente en el segundo piso, de donde la verdadera bailarina Maritza Garrido Lecca tenía su estudio en el primero. Hay mucho en sí de dramatismo bien llevado, pues no se exagera en las cruentas sangrientas. Sin embargo, no habría un libro o película capaz de sostener tanta sangre. Esta mañana pensé en que Mario Vargas LLosa cometió el mismo error que Nicolás Shakespeare, en este caso, en su libro "La Danza del Chivo", con el cual fue acusado de plagio. Recuerdo que dije que eso no era posible, porque eran hechos reales, pero ahora sí creo que si se va a escribir una novela basada en hechos reales, debería ser más una novela histórica y no una que se considere dentro de la novela de ficción, siendo que no es así. Hago esta aclaración, porque como peruana y como parte de esa historia desde adentro de la tierra misma, no es justo que se dé créditos de ficción pero tampoco que se atribuyan datos que hieren para crear su ficción, creo que la ficción misma no alcanzaría a describir lo que realmente aconteció.

Exite una obra que me agradó el cómo fue tratada, se titula
"Rosa Cuchillo" de Óscar Colchado, en ella él utiliza la mitología andina para describir, al estilo del mágico realismo, el cómo se empezó a dar con esta desgracia, desgracia que inicia con la desgracia del ser desposeído. Es un hablar de los muertos, como los murmullos de Pedro Páramo de Juan Rulfo donde Colchado va construyendo la realidad triste usando lo que conocemos realismo mágico. Vale la lectura. Acá se encuentra en la biblioteca de graduados de UM.

Encontré un buen sitio en internet que vale la pena visitar, para ver avances de la película The Dancer Upstairs, se las recomiendo.


Para terminar con este página de mi bitácora, que ya es hora que le dé un hasta aquí, solamente compartir que después de 15 años volví a soñar que corría desde la avenida Naciones Unidas las seis cuadras a mi casa, a oscuras, con los gritos ensordecedores de la gente, con las piernas que me flaqueaban y que necesitaba entrar a casa, y mi llave no estaba en el bolsillo y veo pasar furgonetas y oigo las explosiones. Pensé que no me seguía trastornando esos recuerdos, pero anoche volví a soñar lo mismo.

Amparo

2 Comments:

Blogger Beba Newmann said...

Cierto Amparo, es muy difícil desprendernos de hechos que realmente acontecieron y verlos plasmados en la pantalla como sólo una ficción... aunque en el cine, también se toman ciertas libertades, como las mencionaste de suprimir escenas violentas.
Es parte del negocio del cine el coger lo que mejor les conviene y ponerle una etica de ficción, cuando en realidad, para muchos, están tocando temas neurálgicos.

7:36 AM  
Blogger alotropico said...

Acabo de ver esta película. Busqué en internet acerca de ella, especialmente para enterarme de la autoría de la banda sonora. Nina Simone habla, al principio y al final; entonces también canta.

Dudo que Malcovich haya estado tratando de hacer un gran negocio cuando la filmó. Siendo quien es, podría hacer buenos negocios, pero no en este caso, tampoco parece propio de él, es un buen actor, un tipo reflexivo, honesto en su obra, me atrevo a decir, y si necesita dinero, le basta con interpretar villanos en películas de Nicolas Cage.

No sé mucho de lo que pasó en Perú, a través de este post empiezo a enterarme; entiendo que hay mucho de ello en el libro de NS y que Malcovich lo tuvo en cuenta, pero ¿Cuál sería el sentido de intentar reproducir unos hechos, sean cuales fueren, en el cine? ¿Se puede alguna vez narrar lo que ocurrió? Sería más bien indigno pretender hacerlo, para lo que se quiere narrar y para la propia obra, tendría unas pretenciones insatisfechas. Nicolás Shakespeare! Por favor, no creo que el escritor haya nacido con ese nombre, pero aunque se hace llamar así, no creo que pretenda parecerse a William.

La película más bien es otro momento de la revolución, una denuncia y una reacción a golpes que ocurren en otros lugares, sobre todo es una experiencia particular del tiempo, de la muerte. Estas palabras sirven de muy poco, son sólo unas vagas palabras, pero algo se entiende, ¿No? ¿Algo se entiende?

Es un lindo blog este, me alegra haber pasado.

Saludos,

4:17 AM  

Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]

<< Home